Amycus

Nov. 13th, 2008 11:48 pm
ext_11796: (Default)
[identity profile] lapin-agile.livejournal.com posting in [community profile] alt_fen
Okay. [livejournal.com profile] alt_amycus needs his own discussion: two posts in an evening. And, omg, I'm terrified for [livejournal.com profile] alt_terry!

What do you suppose Amycus's "new regimen" lists mean?

    I.
    4L x 3D
    Tx30
    CCx4
    results marginal

    pigeons

    II.
    4L x 2D
    2 pair trousers
    5 CC but scattered.

I thought the first one was some sort of list of punishments in code, but "2 pair trousers" doesn't seem to fit. Perhaps he's trying experimental pigeon extermination strategies? But again, "2 pair trousers"? Am I making this harder than it needs to be?

Date: 2008-11-14 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] black-dog.livejournal.com
Well, the poem starts with 33 maggots protesting the killing of 3 maggots, and then having some internal squabbles, and then having a young leader stand up and talk about the brotherhood of maggots. It reads, especially given its date, like a mockery of democratic agitation, brotherhood of man, and all that. So if Sirius is trying to preach a message of equality and solidarity, the poem imagines maggots doing the same thing. Not sympathetically. :)

Date: 2008-11-14 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] brimtoast.livejournal.com
I could see the "bold leader" bit referring to Sirius. Why would Amycus say that to McG, though? I wish I knew more about the original context of the poem.

What I got from the poem was that it is ridiculous to attribute human thoughts and feelings to creatures like maggots who are so obviously worthless. It's comical that anybody would care about the murder of three maggots, even other maggots.

I was also focusing on the line:
"There are owre [=over] mony maggots in Geordie's hat." So, too many maggots.

And puzzling over the son's impudent response:
"Daddy, wha hath begotten us a'?
Tis a foul flyte for ane that's sae faur in the faut [=that's so much to blame]
If there's owre mony maggots in Geordie's hat" I don't really follow what he's saying or why it is impudent.

Date: 2008-11-14 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] black-dog.livejournal.com
it is ridiculous to attribute human thoughts and feelings to creatures like maggots who are so obviously worthless

Well, exactly. Much like Muggles, in Carrow's opinion.

"Flyte" is curse, in some dialects. So the son is cursing God, maybe, as one possible response to misfortune. (The old-man maggot represents resignation or self-loathing, the mother a sort of pious submission, the son despair, and the "bold leader" political activism, all of which presumably have parallels among the Muggles, with Sirius = the bold leader.) And all of it is ridiculous and contemptible, to Carrow.

It's not necessarily a reply to Minerva, it's just a general philosophical statement of what's on his mind, as she catches him making notes about his experiments. Maybe. :)

Date: 2008-11-14 10:39 pm (UTC)
From: [identity profile] brimtoast.livejournal.com
I agree with pretty much all of that. Well said.

Well, exactly. Much like Muggles, in Carrow's opinion.

Yeah, that's what I was trying to get at. And another reason why I thought pigeons wasn't literal, since I think pigeons and maggots were both used the same way; the traits that the two have in common are also traits that Carrow believes characterize Muggles.

Date: 2008-11-14 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] black-dog.livejournal.com
Makes sense -- and it pretty chilling. *tips hat to Carrow's player*

Date: 2008-11-14 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] black-dog.livejournal.com
Could well be. I suspect you read varieties of English dialect much better than I do.

"Daddy, wha hath begotten us a'?
"Tis a foul flyte for ane that's sae faur in the faut
If there's owre mony maggots in Geordie's hat"


Turns on a couple of key points, maybe: 1. Is "Daddy" literal or an honorific? 2. "wha hath begotten us all" -- is "wha" a relative pronoun, so that Daddy begot -- and if so, why is there a question mark at the end? Or does it begin a direct (if rhetorical) question, making it an allusion to God? (Or, I guess a sarcastic question to Daddy.) 3. If the curse is "for" the person at fault, is it "for" in the sense of "on the part of," i.e. belonging to (the person's curse, the curse that person uttered) or in the sense of being directed toward (curing whoever begat us)?

Profile

Fans of Alternity

February 2025

S M T W T F S
      1
2345678
910111213 1415
16171819202122
232425262728 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 07:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios